quase flanders, quase extremadura
The Left Hand / La mano izquierda, Victoria, BC, Canadá, 2008 (poemas de Andrés Ajens traducidos y presentados recientemente por Erín Moure, en Montreal).
Palabras introductorias y lectura de Erín Moure en la presentación de quase flanders, quase extremadura (audio), Montreal, 8 de mayo del 2008.
Algunos pasajes de quase flanders, quase extremadura (texto) , publicados originalmente como plaquette por la CCCP Press, Cambridge, R. U., 2001,y luego aparecidos en la revista electrónica estadounidense
Fascicle , el 2006.
Erín Moure (también conocida como Erin Mouré) nació en Calgary, en la provincia canadiense de Alberta, y actualmente reside en Montreal. Su libro de poemas más reciente: O Cadoiro (Anansi, 2007). Little Theatres (Anansi, 2005) obtuvo el premio AJM Klein, en Canadá. Una selección de sus traducciones de m-Talá, dela poeta gallega Chus Pato ,aparecieron en una plaquette de Nomados, Vancouver, 2002, y su traducción del libro Charenton, en Shearsman Books, U.K. , y en BuschekBooks, Canadá, el 2007. Moure tradujo del francés, con Robert Majzels, Installations and Museum of Bone and Water, de Nicole Brossard, así como, del portugués, una selección de poemas de Alberto Caeiro, de Fernando Pessoa.