Proyecto Patrimonio - 2010 | index | Augusto Rodríguez | Autores |

PALABRAS PARA ABRIR UN MUNDO

Por Augusto Rodríguez
Santiago de Guayaquil, 26 de septiembre de 2009 

LA MUCHACHA ES HERIDA, EL DOLOR A SU HERMOSURA ES HERIDA

GONZALO ROJAS

Toda palabra contiene un mundo. Cada poema es un mundo. Nadie puede renegar del mundo y menos los poetas porque en cada poeta habitan miles de mundos que van saliendo, algunos con la fuerza de un huracán, otros con la lentitud y la precisión de un cirujano. Ningún poema puede renegar del mundo, menos el lenguaje que crea y recrea el mundo que vivimos, menos la palabra que se escribe desde la sangre. El poema puede ser una muerte incompleta, pero a veces puede ser la vida misma la que escupa a la muerte por sus ojos de fuego. No hay otra salida, no hay otro regreso. El gran poeta chileno Gonzalo Rojas en una entrevista reciente que le hice para la revista El Quirófano dijo: “Yo no creo que la palabra tenga que nacer de mentes sórdidas o confundidas que solo confundan la poesía. La palabra debe ser un ente vivo y solo escribir desde la sinceridad y de lo que te fue dado. No busquen otras cosas. Hay que ser honesto, sincero, verdadero con uno mismo, me entiende, real”.

Las antologías siempre serán bienvenidas porque nos muestran círculos que otros no pueden ver. Nos dan panoramas desde la ceguera que vivimos. Nos dan un rastro, una huella, un signo que los detectives o asesinos todavía no encuentran. No creo que las antologías sirvan para legitimar a nadie. No debe ser el objetivo. Nunca debe serlo. Las antologías sirven para mostrar, para descubrir; no para perpetuar, ni para señalar. En el Ecuador como en todos los países de Latinoamérica se vive el fenómeno de las antologías. Muchas de estas antologías están saliendo en el Ecuador por parte de poetas, grupos literarios, proyectos poéticos y afines. Repito nadie que haga una antología debe buscar el reconocimiento de sus pares, de la crítica o de los medios. No debe ser el objetivo, aunque algunos no lo quieran entender.

En este caso, la antología binacional Perú-Ecuador denominada Territorios imaginarios (por la parte del Ecuador, la que me corresponde) muestra el trabajo poético de 15 jóvenes poetas ecuatorianos. Son las voces poéticas más recientes del país, pero sin duda, de gran intensidad y dinamismo. Poetas que escriben desde los márgenes, desde la dificultad, desde la herida, desde el fuego. No como muchos en este país que viven de los apoyos estatales, de becas, de la moda, del marketing, que se creen lo que nunca podrán ser. Aquí hay un trabajo serio y diverso. Un grupo de poetas que provienen desde todos los rincones del país como Loja, Milagro, Latacunga, Quito, Guayaquil, Riobamba, Manta, entre otros.

Como se verá en esta antología, los poetas del Ecuador escriben desde sus principales realidades, desde lo cercano, la urbe, el humor, la rabia, inventando y recreando el mundo que les tocó vivir. No creo en la poesía por la poesía, en los que escriben para ganar concursos, para los que nada tienen que decir, para los que viven escribiendo según las modas literarias. Tenemos que escribir desde las vísceras, desde la rabia, desde la sangre, desde el cerebro, desde el sexo.

Escribamos desde lo que conocemos y lo que nos tocó vivir. Desde las palabras heridas de muerte, desde los ahogados, de los desiertos disfrazados de serpiente, desde la caída, desde los ríos infectados, desde los virus, desde las pantallas líquidas, desde la ternura y el amor por nuestros muertos. Todas las miradas y todas las voces son bienvenidas para mirarnos al espejo y recordar el paso del tiempo y de la muerte. Nada es fácil. Las armas están sobre la mesa. Yo no me molesto, todo lo contrario, yo sólo contemplo el horizonte, escribo y sigo respirando. Creo que la nueva poesía ecuatoriana va por un buen camino. Atrás quedaron décadas muertas, poesía por la poesía, la nada y lo trivial. Hemos perdido mucho tiempo. Tenemos que seguir avanzando. Mi agradecimiento enorme por la gran gestión que viene realizando en la ciudad de Guayaquil, el Consulado del Perú, sobre todo su Cónsul General, el señor Jorge A. Raffo Carbajal, en Conmemoración del Décimo Aniversario de los Acuerdos de Paz y el 178 Aniversario de la Creación del Consulado General del Perú en Guayaquil. Sigamos.



* * *
Lista de poetas:

Alex Tupiza Aldaz (Quito, 1975)

Rafael Méndez Meneses (Guayaquil, 1976)

Siomara España (Manabí, 1976)

Edison Lasso Rocha (Piñas - El Oro, 1977)

Diego Cazar (Quito, 1977)

Luis Alberto Bravo (Milagro, 1979)

Rocío Soria R. (Quito, 1979)

Alexis Cuzme (Manta, 1980)

Ana Minga (Loja, 1983)

Dina Bellrham (Milagro, 1984).

Freddy Ayala Plazarte (Latacunga, 1983)

Víctor Vimos (Riobamba, 1985)

Tyrone Maridueña (Guayaquil, 1986)

Carolina Patiño (Guayaquil, 1987-2007)

 

 

 

Proyecto Patrimonio— Año 2010 
A Página Principal
| A Archivo Augusto Rodríguez | A Archivo de Autores |

www.letras.s5.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez S.
e-mail: osol301@yahoo.es
PALABRAS PARA ABRIR UN MUNDO.
Prólogo a "Fronteras Imaginarias". Sexta antología binacional ecuatoriana-peruana de poesía contemporánea.
Por Augusto Rodríguez.
Santiago de Guayaquil, 26 de septiembre de 2009.