El vacío y yo/hemos habitado la misma soledad/ durante demasiado tiempo dice uno de los versos de Voces de mi voz (Editorial Anagénesis, 2022), del poeta haitiano Jean Jacques Pierre-Paul (1979). El escritor lleva más de diez años en nuestro país dejando atrás su tierra para sumergirse en un mundo completamente diferente. Médico cirujano de profesión, Pierre-Paul ha publicado en Haití Miroir en pierres lisibles (2007) y en nuestro país Islas del futuro (2010), Delirium (2013) Flores existenciales (2015), Voces de mi voz (2015), Siete abismos sueltos y un hombre caminando (2017), Te escribo para dejar morir (2017) y su traducción al creole de Arte de pájaros, de Pablo Neruda. La poesía de Pierre-Paul gira en torno a sus vivencias viviendo acá En el país del otro/lucho por ser un simple relato/ en la memoria del olvido se lee en uno de sus versos donde se evidencia el desarraigo y el extrañamiento del hogar. Su peregrinaje en Chile no ha estado exento de dificultades que comienzan con el idioma, luego la cultura e idiosincrasia, pero el poeta ha sabido tomar ese impacto y cambio para dar vida a estas voces en que expresa sus emociones He entendido que los libros y los sueños/ son indispensables para un viaje seguro, sugiere el poeta. Tenía que intentarlo/ era una cuestión de supervivencia. A continuación, en un verso que refleja el miedo e incertidumbre del forastero. Las memorias que trae en su equipaje regresan a este nuevo presente Mi infancia es un río solitario/ rodeado de desiertos que hablan/ y aves luminosas. Al poeta no sólo le preocupa su propio devenir, sino que además el presente del mundo Mientras algunos construyen bombas/ otros les ponemos nombre para devastarlas. El ejercicio de la escritura sirve como una catarsis, como una destitución de los males, pero también puede ser un arma peligrosa que se debe saber utilizar Escribir sin saltar por la ventana es un milagro, dice el poeta. La geografía poética chilena es amplia, y Jean Jacques Pierre-Paul la reescribe y se transforma en un elemento de la naturaleza Soy el nuevo desierto de Chile, recita un verso, y claro, venir de afuera nos hace un desierto desconocido, pero Huir es el peor de los relatos, afirma Jean. Los dolores se arrastran en nuestras maletas vitales, como en Los heraldos negros de Vallejo, acá Pierre-Paul nos susurra Quien habla no soy yo/ es la voz de una herida/ que obligaron a cerrar. Dejar el hogar deja heridas Cuando murió mi país/ me fui a llorar en un rincón. La poesía de Jean Pierre-Paul está llena de emociones de un hombre que ha sufrido pero que tiene una nueva oportunidad en un lugar tan hostil como lo es Chile. Un excelente libro.
Nombre: Voces de mi voz
Autor: Jean Jacques Pierre-Paul
Editorial Anagénesis
www.letras.mysite.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez
Solorza. e-mail: letras.s5.com@gmail.com Derrotar mi propio lenguaje.
"Voces de mi voz" (Editorial Anagénesis, 2022), del poeta haitiano Jean Jacques Pierre-Paul (1979).
Por Cristián Brito Villalobos