Proyecto Patrimonio - 2011 | index | Cristóbal Joannon | Autores |




 



Poemas corporativos
"Sumario” de Cristóbal Joannon, Ediciones Tácitas, 2011

Por Roberto Merino
Revista de Libros de El Mercurio, domingo 11 de septiembre de 2011



.. .. .. .. .. .. .  

Quizás Flaubert trabajó de más en su intento de otorgarle a la prosa narrativa la densidad de la poesía. La idea de que en un poema ninguna palabra puede ser cambiada por el riesgo de que se venga abajo la estructura entera -como sucedería en un cuarteto barroco si alguien desafinara el cello-, sólo puede ser traspasada a la prosa mediante una conversión neurótica. La prosa dispone, afortunadamente, de una cierta flexibilidad formal, y eso lo demuestra el hecho de que las traducciones de novelas y de ensayos son parte de una industria próspera. En cambio, no todos los poetas son cabalmente entendidos fuera de sus idiomas de origen.

Un proceso inverso es el de escribir poesía usando los escrúpulos de la prosa. La prosa es escrupulosa en relación a la poesía en la medida en que está libre del arsenal retórico con el que se suele confundir "lo poético"; por tanto, da la impresión de ser casi siempre una entidad más moderada en sus alardes (salvo casos, por supuesto, como el de Vargas Vila, una especie de incendiario florido del relato).

Es bastante curioso que a pesar de la experiencia de Pound, Eliot y en general de gran parte de la poesía del siglo XX, cada vez que vemos los mecanismos de la prosa aplicados a la emoción poética se nos produce una cierta extrañeza. Usar las artimañas del que cuenta una historia para no contar ninguna, sino más bien, al contrario, para encumbrar imágenes y objetivar sensaciones, sigue siendo un recurso productivo, algo así como una veta que no termina jamás de ser descubierta.

Pienso esto a propósito del libro Sumario, de Cristóbal Joannon, recién publicado por Ediciones Tácitas. En él, el autor abandona la melancolía de primera mano de sus obras anteriores para dejarle espacio a un ejercicio más complejo: el de distanciar y encubrir y elaborar las emociones mediante el instrumento del lenguaje. Al margen del uso de "voces" y de las sátiras latinizantes (el "Mosco" de sus textos recuerda al falaz "Práctico" de Matías Rivas), me parece que el peso específico del libro se encuentra en los poemas largos, controlados al máximo en su nivel formal y completamente desatados en su sentido. Joannon -por lo demás experto en retórica y profesor de argumentación- disfruta de cada momento en que el lenguaje codificado se pone en funcionamiento para no decir nada en particular. De este modo, lo que hace, más que declarar, es inferir, dar a entender, sugerir.

La poesía de Joannon está en las antípodas de la de Claudio Bertoni, por poner un ejemplo; chisporrotea de un modo muy distinto, pero produce igualmente una luz reveladora. Los más ominosos de estos textos son aquellos construidos con retazos del lenguaje "corporativo", o sea el que en el mundo del trabajo se utiliza en los comunicados y en los "memos". Son palabras que no obstante su vacío existen para actuar como admonición, como sanción, como advertencia. En el caso de Sumario, desprendidas de su entorno funcional, conforman una parodia no exenta de tristeza real.


 

 

Proyecto Patrimonio— Año 2011 
A Página Principal
| A Archivo Cristóbal Joannon | A Archivo de Autores |

www.letras.s5.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez S.
e-mail: osol301@yahoo.es
Poemas corporativos.
"Sumario” de Cristóbal Joannon, Ediciones Tácitas, 2011.
Por Roberto Merino.
Revista de Libros de El Mercurio, domingo 11 de septiembre de 2011