La poesía de Natasha Valdés se caracteriza por la intensidad emocional y la exploración constante en la intimidad de sus sentimientos y experiencias humanas, poéticas, amatorias. Sus versos, cargados de cotidianidad y sensibilidad, capturan momentos de vulnerabilidad y fortaleza, a menudo entrelazando lo personal con lo universal de manera clara, breve, con cierto humor negro y desate físico y sonoro. Con un estilo lírico que oscila entre la nostalgia y la afirmación, Valdés crea un espacio poético donde las palabras se convierten en un refugio para la memoria y la identidad donde resuelve el aquí y ahora, corrige sutilmente la complejidad del diario remar, se aferra al vivir consciente del paso del tiempo y de la muerte.
—Natasha, comenzaste a escribir desde muy joven y ya a los 15 años ganaste tu primer premio literario. ¿Qué te motivó a empezar a escribir y cómo recuerdas tus primeros años en el mundo de la poesía?
—El día 22 de septiembre de 1963 yo cumplía 13 años, y el mejor regalo fue ir con mis padres al Caupolicán a escuchar a Marcos Ana, quien creo había llegado ese mismo día a Chile, desde Francia donde estaba exiliado después de haber pasado 23 años prisionero en las cárceles franquistas. Su tremendo mensaje de esperanza y lucha por los oprimidos movió lo más íntimo de mi conciencia y pensé: Debo volver a tomar la poesía”, porque a los 5 años, según mi padre escribí mi primer poema, que él, poeta menor, guardaba orgullosamente en su billetera, era una bobada mezcla de primavera, madre, flores, cosas de niña de 5 años. A los 13 ya escribí desde el punto de vista de prisionera política. Algo era prosa poética y otros, poemas con rima algunos y verso libre otros. En marzo de 1966 el Ministerio de Educación lanza un concurso de Poesía Juvenil, con 15 experimentados años gano el Segundo Premio Nacional y mis poemas son publicados en El Mercurio, el PC me distingue como intelectual destacada junto a Pablo Neruda, Víctor Jara, Patricio Manns y otros grandes. Mi poesía más contingente era para Marcos Ana y gracias al diputado César Godoy Urrutia, quien me quería como hija, mis escritos llegaban al poeta quien me contestaba incitándome a seguir escribiendo. Luego volvió a Chile en 1971 creo, y tuvimos hermosas conversaciones, me dedicó poemas, un disco. Autografió su libro, todo eso, el diploma del partido y más se hicieron cenizas el 11 de septiembre de 1973. Poco me duró la alegría.
—A lo largo de tu vida has recibido diversos premios y reconocimientos, tanto en Chile como en el extranjero. ¿Cómo han influido estos logros en tu desarrollo como poeta?
—No puedo negar que los estímulos son un motor que te lleva a comprometer el alma en el quehacer artístico de cualquier índole.
Atesoro cada uno de esos premios y no podría decir cuál es el más importante, pero en términos de cambiarme la vida, definitivamente fue en 1985 el Concurso Poesía de Amor Pablo Neruda y Gabriela Mistral organizado por La Tercera de la Hora con una convocatoria de más de 3.000 participantes donde afortunadamente me adjudicaron un Segundo lugar con un premio de viaje a USA, yo que apenas tenía trabajitos de suplencia en Chile durante la dictadura, en New York pude seguir mi educación en forma gratuita, con dos Master y un trabajo que me permitió mantener a mi familia. Entrar en contacto con otras culturas, especialmente centroamericanas en las universidades que atendí.
—Estudiaste Pedagogía en Castellano en la Pontificia Universidad Católica de Chile, donde también participaste en talleres con destacados escritores como Roque Esteban Scarpa y Alfonso Calderón. ¿Qué impacto tuvieron estas experiencias en tu obra poética?
—Tienen aún el impacto de haberme exigido disciplina, autocrítica, reinvención y educación constante. Así como agradezco a los maestros, también lo hago a los compañeros de taller quienes son mis amigos hasta el día de hoy.
—Viviste en Estados Unidos por casi tres décadas, donde además de obtener un Master en Ciencias de la Educación y en Psicoterapia, dirigiste talleres literarios. ¿Cómo influyó esta etapa de tu vida en tu obra poética y en tu visión del mundo?
—Orgullosamente diré que la literatura chilena está a un nivel increíble. Mencioné que tuve encuentros con isleños y centroamericanos. Los dedos me sobran para mencionar grandes creadores y en Chile necesito más de diez manos y pies para nombrar genios. Si deberíamos instituir un Premio Nacional para poetas, otro para cuentistas, otro para novelistas, para guionistas, para cronistas, para ensayo, tantos admirados que mejor ni los nombro porque puedo dejar a muchos en el tintero. (que bonita expresión antigua).
—Tu primer libro, "Rescate del Olvido" fue publicado en 1985. ¿Qué significado tiene para ti este título y cómo crees que ha evolucionado tu poesía desde entonces?
—Esos fueron poemas de desamor, de profundo dolor, de rabia. Ahora me río de los sentimientos juveniles. Y la vida te va dando tópicos a medida que la vivimos. Agradecida de amores y desamores, lo que tenía que ser, fue.
—En "Memoria del Alzheimer", publicado en 2021, abordas un tema profundamente humano y complejo. ¿Qué te llevó a escribir sobre esta temática y cómo fue el proceso creativo detrás de este libro?
—La historia que nunca quise contar, novela 2020 es el testimonio del proceso de enfermedad de mi compañero que tiene Alzheimer pero yo soy la que lo sufre, él no se da cuenta de nada y ya no me reconoce, yo guardo esa memoria de lo que fuimos. Eso es Memoria del Alzheimer. Me es tan doloroso como fue el desamor en mi juventud, pero ya nadie me puede hacer daño, sólo el tiempo implacable.
—Tu obra más reciente, "Zoología Amorosa" (2023), incluye cuentos y poesía. ¿Qué desafíos y satisfacciones encuentras al trabajar en ambos géneros y cómo se complementan en tu escritura?
—Narrar se me da fácil, alumna de 7 en Castellano, puedo hacer un cuento referente a un grano de arena, pero los animales son mi debilidad, más que los hombres a estas alturas, jaja, o será que es la única posibilidad de amar… la nobleza de un perro es inigualable, la dulzura y gracia de un gato, me llenan el corazón. Y las demás criaturas tiene cualidades especiales mejores o más específicas que las humanas. Me importa la conservación de las especies y el derecho a una vida digna para todos. Estoy en contra de las grandes empresas que arrasan con la vida marina, el consumo de animales única y exclusivamente para alimentación, deberían, al menos, ser criados con dignidad y lo más libres y felices posibles. Confío que la tecnología desarrolle un sustituto para la carne. Espero que las grandes empresas no contaminen más, que el hombre y mujer corrientes (me carga esta nueva forma de hablar del castellano) no utilice plásticos de un solo uso, espero el planeta sobreviva a este monstruoso ser humano que somos.
—Has sido antologada en numerosas ocasiones y en diversos países. ¿Cómo percibes la recepción de tu obra fuera de Chile y qué opinas sobre la traducción de tu poesía a otros idiomas?
—Me ha emocionado oírme en griego, me ha encantado oírme en francés, en italiano, me están traduciendo al noruego y al parecer también en árabe por los últimos poemas por Palestina. Agradezco infinitamente a quienes lo hacen posible. Siento que en algún lugar donde yo no he puesto el pie ni los ojos, pongo la palabra.
—Regresaste a Chile en 2014 después de muchos años en el extranjero. ¿Cómo ha sido para ti reinsertarte en el ambiente literario chileno y cómo ha influido este retorno en tu trabajo poético?
—Me lo han hecho fácil los viejos compañeros de ruta, los que me recuerdan y no me abandonaron con la distancia. Afortunadamente soy pensionada y eso me da una libertad y tiempo para escribir, excepto el que le dedico a mis animales (muchos).
—A lo largo de tu carrera, ¿cuáles han sido las principales fuentes de inspiración para tu poesía y cómo se han transformado a lo largo del tiempo?
—Si parto, como decía, por el amor filial, luego el dolor por la injusticia, el amor, el desamor, la enfermedad, la muerte, la esperanza, creo que sigo tocando los mismos temas de una u otra manera. Presente está mi hijo, no tengo más familia cercana, la injusticia me sigue doliendo. Amo de otra manera y me duele el desamor también de otra manera, la muerte está cercana pero lo ha estado siempre y la esperanza es dejar un planeta, una historia, un mundo mejores que los que viví.
—Como alguien que ha dirigido talleres literarios y ha sido parte de la formación de otros escritores, ¿qué consejo le darías a los jóvenes poetas que recién comienzan su carrera?
—Lea, mijo, mija, lea, imposible ser original, no hay nada nuevo bajo el sol, pero hay formas de expresarse que deben ser profundamente propias. Admire a los grandes y cuando los siga, reconozca la influencia de cada cual. Me enorgullezco de mi impronta catuliana, nerudiana, huidobriana o lo que corresponda.
—Finalmente, ¿qué proyectos literarios tienes en mente para el futuro y qué podemos esperar de Natasha Valdés en los próximos años?
—Escribo mi segunda novela y un libro de poemas casi listo Reflejos sobre una luna quebrada. Si hay vida hay escritos pendientes.
Selección de poemas
MARIVIÑA
Toda la luz del sol se prende
al mediodía del mar afuera
en cada ola
viene otra luz que canta
y se prende en la piel joven
dorada de tus viñas
No hay tibieza más cierta questas
vaguadas remedos de Londres
en este Pacífico indomable
donde la lluvia llueve
donde la nieve nieva
y el sol asolea los ya dorados cuerpos
de bellas y faunos
de girasoles y uvas
Jugosa Viña de la infancia
Paraíso cercano al paraíso
de poetas y locos
Aldea que quiere ser ciudad
y es sólo Viña
donde se cosechan peces volantines
perdidos en el crepúsculo
rojonaranjavioletapúrpura
cielo de Viña incomparable
derroche de paletas
y hojas cantarinas
Viña reina de las playas
Festival de vanidades
Patéticos comediantes confundidos
gladiadores que sucumben a las fieras
circo de esnobs y oropel
Tristeza indigna de las tomas
arriba en los cerros buscando paraísos
que sólo son infiernos
cuando vienen un tsunami
de prendidos vientos
a los resecos bosques
Viña borracha de ventiscas
una a una se enamoran tus arenas
un mar sin fondo revolotea
en las piernas de las bellas
resaca de alcohol y agua enamorada
Viña entre mar y mar
aprendiz de puerto
jamás serás Valparaíso.
HELICÓPTEROS SOBRE VIÑA
Los helicópteros sobre esta orilla
no son los helicópteros de Pohlhammer
aunque el terror es el mismo
porque las llamas se resisten
ante este mar que no basta
para calmar sus lenguas
Los helicópteros suenan en mi techo
ensordecen y acallan los ladridos
un llanto profundo viene
desde los cerros
ruge con el violentoviento
de sus aspas
de helicópteros amigos
ínfimos ante la tragedia
porque las casitas de papel
sucumben ante este sol
que se quema por dentro
Los helicópteros sedientos
no pueden calmar su sed
con la sal de nuestras lágrimas
lanzadas al Pacífico
con la ilusa esperanza
de apagar este infierno
porque este infierno
lo creamos a nuestra imagen
y semejanza
EL POEMA
El poema se sobrepone a la más fiera dicha
Se sustenta en la precariedad perenne del sonido
Acepta segundas interpretaciones
Ajeno a la realidad y a la ficción reafirma las fronteras de lo absoluto
Compromete duende y ángel en la empresa
Insiste en la transitoriedad de Leit Motiv
Y se eleva en los hondos motivos
Se libera del nombre del poeta
Y pertenece al hombre y se repite
De boca en boca de silencio a silencio
HUIDOBRIANO
Sostienes al planeta con tus hombros
renuevas el surco con tu semilla
los astros palidecen con tu fuego
recoges pletóricas redes
para alimentar cuerpo y canto
Irías a ser héroe
que Dios te dio esos brazos
para cubrirme dulce y salado
con sudores y suspiros
Irías a ser fauno
que Dios te dio esas ancas
para mecer mi deseo y mi gloria
Ah como hundirme en tu barba
en tu pelaje de centauro indómito
en el origen de tus muslos
cuando cabalgas mis ansias
Irías a ser mártir para morir
entre mis profundos labios.
ORÍGENES
Da mi basia mille, deinde centum,dein mille altera, dein secunda centum,deinde usque altera mille,deinde centum
Catulo
Bésame
Tal como la primera mujer besó
Nosotras
Inventamos el beso
después de sentir la miel
el vino
escurridos entre los labios
entre el aroma de lavandas
y yerba buena
adornadas con plumas
aves del paraíso
breves colaless
de manto de Eva
Bésame toda
Una vez y otra vez y otra vez
Succiona el llanto y la risa
el olvido la soledad mis fluidos
con embriagadores besos
recién nacidos
Bésame
Todo vendrá después.
DEJAD QUE LOS PERROS VENGAN A MÍ
Vienen a mí desde las hambres
la sarna
el desamparo
huelen que yo pasé por lo mismo
porque un gen de perra tiñosa
rueda en mi sangre
en noches de luna
cuando todos volvemos
a ser fieras
la manada me protege
hay monstruos de dos patas
hay dolor injusticia ignorancia
me miran con sus ojos de perro
me lavan cara y piernas
mueven la cola como
solo ellos la mueven
(Shakira lo intenta pero nunca
alcanzará ese nivel de perfección)
bailan un baile torpe y gracioso
en su patas traseras
mientras extienden su nobleza
hasta mis lágrimas.
Todos los felinos eres tú
Ocelote del tejado llovido
lince de macetero
jaguarundí de patio
puma de jardines de La Dehesa
leopardo de fiesta
gato dorado lujoso
maracayá yaguaritica caucel
rey de las Américas
extraño leopardo de Amur
señor de los hielos de Siberia
caracal de las sabanas
gato del bosque noruego
colocolo de las pampas
chungungo huallaque chinchimén
lontra felina
huiña sudaca mapuche
todos los felinos eres tú
fiera que vigila mi cama
ronroneando un lullaby
para mi sueño.
MONEDAS
Tus ojos son las monedas
que entregaré a Caronte
el profundo oro
de tus ojos
vale el viaje.
DESAMADO
No negaré que me costó
y escribí insultos en las paredes
de tu edificio
poemas que hablaban del desamor
y la venganza
lancé molotovs a tus cuarteles
inventé consignas contra todo tu género
juré no volver a amar a ninguno
o mejor
amar a todos
revolcarme con cuanto
huevón me hablara dulce
y mentiroso
a ver si te castigo
y me castigo por pensar tu nombre
Pasaron años lustros décadas
y al fin de mucha agua y piedra pómez
viajes hacia adentro y muy lejos
buscando romper el embrujo
que me echaste
Olvidé
Olvidé tanto que me duele
Esa hoja en blanco des lo que no fuimos
Tú
nunca supiste de mi odioamor
Hoy
te acercas con tus flores marchitas
no sé cuál de todos mis amantes eres
y ahora desamado
¿cómo hago para volver a amarte?
PERDIDA PATRIA
(Mención Honrosa por Conmemoración de los 50 Años,
Universidad de Calgary, Canadá)
Porque uno anda con el hambre a cuestas
Un hambre que no sacia con pan ni con carne
Un hambre anochecida de vino solitario
Y uno anda Martínez o Poblete
anda Vivaldi o Pavarotti
Anda simplemente perdido
por cementerios tomas poblaciones
entre perros vagos y zapatillas de marca
tapando la miseria con celulares y ropa americana
con el último ritmo discordante
que ensordece a jóvenes y asusta a gorriones alondras
bandurrias cóndores y murciélagos
Pero aquí en la pobla solo hay cerveza y yerba
la crecida ignominia la vergüenza la trampa
una enredadera de zarpas y traiciones
negando el agónico aleteo de la historia
Despojados de patria erramos por desiertos
poblados de otras lenguas y culturas
hasta el día del no y otros días que parecían amables
Echamos raíces en cualquier puerto
Prendidos a las rendijas del barro yuyo pertinaz
pero no somos ni de aquí ni de allá
Nos cortan las raíces
nuestros muertos flotan hasta playas extranjeras
volviendo a alimentar la tierra de esperanzas
junto al canto perenne de Manns Illapu
Inti Illimani Violeta Víctor Jara Quilapayún.
II
Anda la perra con su perro el hambre con su diente
El ojo con su lágrima el dolor con su alma
el mañana con su ayer la lluvia con su música
Anda el amor con su olvido
el odio con su espejo
la venganza con su karma
y todo lo que es relativo a todo
pasando la vida hasta encontrar la parca
para volver a ser junto a la Pachamama
sin memoria de lucha ni de amores fallidos
vacíos de dolores y alegrías
serenos en el olvido de los huesos
uniéndose a la tierra a la madre.
III
No hay himno para este mar enfurecido
ni esta cordillera amantando cielos
en este sur del sur de ciegos sordos
pusilánimes amnésicos sometidos
La ignominia es el trabajo
humillado en la esencia del pan
y su nobleza
Hemos perdido la ridícula ilusión
de ser los ingleses de américa
menos aún de ser gente granada soberbia gallarda
eso sí belicosa y
sometida a extranjeros dominios
y demonios
Las glorias se confundieron
con vendedores ambulantes
con edificios tipo ghetto
con fuegos de artificio anunciando la merca
y fuego de muerte en atracos tipo series Netflix y HBO
guerrilleros ya no mueren en Til Til
más bien en la Araucanía Neltume Quebrada Honda
Ningún senador de la república
ha encontrado la huella de estas sangres
Ejércitos borraron la dignidad de esta raza raída
Ciertas lluvias las lágrimas el cansancio
Hubo un sueño hace mucho
una débil esperanza apenas
floreció con Allende
y murió con él.
IV
Sin embargo a contramuerte
patria adentro despierta la semilla
dorando trigales muchachas y el futuro
Esa semilla dentro de nosotros
los Pérez los González los Márquez
obreros mineros pescadores
bailarines pintores músicos poetas
Los que inventamos metáforas sin olvido ni perdón
Los escribas de la historia.
DENUNCIA
Mi infancia son recuerdos
de una casa con duendes y violetas
pinos naranjos cerezos
higueras generosas
acequias con sapos
y lombrices juguetonas
Un gallo iniciaba la mañana luego
perseguía mis piernas
en el columpio que me llevaba al cielo
por horas hasta ser rescatada
Una madre fragante
a pan horno y agua clara
un padre perdido
en la gran biblioteca
Diademas de chaquiras
me ungieron princesa
Si Scherezada misma
era una de mis sirvientas
el gato no tenía botas
ni se iba muy lejos
Alicia y el conejo éramos uno
todo era perfecto
No existían madrastras
ni me pinché un dedo con la rueca
Hasta que un cuervo
graznó mi nombre
y me trizó la infancia
en una sangre espesa
de himeneos rasgados
Ya nunca más pude
jugar a las muñecas.
NO OLVIDEMOS
La eternidad de los muertos dura Mientras se les paga con memoria, Moneda inestable
Wislawa Zymborska
No olvidemos al Tote España
que fue el prisionero más joven
de Dawson
dicen que murió
pero yo sé que lo mataron
A Abraham y a tantos
los llevaron al Lebu
Les hacen el submarino
les aplican corriente en pies
y genitales
les ofrecen se suiciden
aunque están muertos
A Neruda lo envenenan
porque no pueden callar
su poesía
El mundo la repite
en todos los idiomas
A Miguel Littin lo exilian
y regresa a buscar su
Acta General de Chile
aunque Cannes y Hollywood
lo aplauden
Ariel Dantón desaparece
tal vez en
Carmen Alto en la horca
que no levantó como un poema
Vive en la persistencia
del hueso y el corazón de Antofagasta
A Jorge Peña piano viola clave de sol
arpa concierto luz
torturado y baleado
en el regimiento del infierno
de la ciudad que perdió la calma
después que pasó
la caravana de la muerte
por sus otrora serenas calles
A Nieves la violan
y como es sólo su cuerpo
no la quiebran
para romperle el alma
le insertan ratas venenos ponzoñas
Sobrevive
Victoria nace contra
todo designio
A nuestro Víctor Jara
emblema de la patria
torturado y silenciado
eso creyeron
para retumbar en todas las gargantas
de un nuevo país sin más tiranos
Fueron Barrientos, Contreras,
Pinochet, Merino, Leigh,
Mendoza, Stange
¿Quién quiere llevar sus apellidos?
El traidor tiene que morir
Su nombre será vergüenza
sus hijos deberán cambiarlo
y huir a un desierto de olvido.
TRAGEDIA GRIEGA
I
Pequeño Prometeo
Enciende el fuego fatuo
Y no permitas
Ni siquiera mis cadenas
II
Pe Pyreos a New York
Como decir distancia
En verdad desde Pyreos a Santiago
Desde la Arcadia a la Araucanía
Desde tu Olimpo hasta mi infierno
III
Me persigues con tus faunos y tus sátiros
y yo ni musa ni doncella
me vuelvo junco para que me bebas
vino para que me toques
IV
Desvísteme heleno
y señala en mi piel
tu inefable presencia
y el sonido hondo de tu voz
en los herméticos ritmos
de tu lengua.
V
Amé tanto la historia de tu pueblo
que los dioses compadecidos
te enviaron
solo para solazarse a ver
mi lucha contra la adversidad
mi última tragedia.
EPITAFIO
Se llamaba Natasha y escribía poemas
Esta sola tumba sola
desconoce mis votos
He dejado a la vida por artera
pero en estos despojos
no hay lugar a la muerte por mezquina,
Me disuelvo en la nada prisionera
del ser y del no ser
y en la perdida
certeza del misterio
permanezco en un aire
o un poema.
www.letras.mysite.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez Solorza. e-mail: letras.s5.com@gmail.com Entrevista a Natasha Valdés
“Espero el planeta sobreviva a este monstruoso ser humano que somos"
Por Ernesto González Barnert