Proyecto Patrimonio - 2014 | index | Gabriel Zanetti | Autores |

 



 

 

FABIO MORÁBITO: EL IDIOMA MATERNO
(+ adelanto del libro)

Por Gabriel Zanetti
http://www.revistalecturas.cl/


.. .. .. .. .. .

La primera vez que escuché algo sobre este autor fue en la radio. En medio del desesperante taco de las seis de la tarde apareció de pronto la voz de Héctor Soto leyendo un relato sobre un autor menor que nadie lee, ni él, puesto que escribe en trance, y que aún así logra un cierto prestigio y llena las estanterías del país y sus escuelas a pesar de que nadie pasa de las primeras líneas o de la contratapa. Supongo que la lectura del relato debe durar como mucho dos minutos y medio, lo suficiente para entusiasmarme al menos a mí y soterrar el estrés de los que íbamos en la camioneta. “Nadie lee nada”, supe después que se llamaba el texto, una vez que tuve el libro en las manos.

A pesar de lo que pensaba no era la ironía con lo que me iba a topar en la lectura. Sino una especie de desciframiento a través de relatos autobiográficos de por qué escribe el autor, lo que es también una búsqueda de explicaciones de por qué se piensa y vive de una determinada manera, lo que enlaza a estos relatos con el ensayo. El libro parte así: “A los siete años me enamoré de un compañero de colegio. Me podría haber enamorado de una niña, pero en mi escuela los niños y las niñas estaban separados”. Desde allí se despliega la historia de Massimo P, un niño hermoso y frágil que era incapaz de leer en voz alta. El narrador –Fabio Morábito– por solidaridad, cuando llega su turno de leer, intenta hacerlo mal sin éxito. Reflexiona que la traición y la literatura están estrechamente unidas.

Lo que a veces parece solamente relatos inusuales son en realidad indagaciones sobre el lenguaje y la literatura. En “Lentitud”, por ejemplo, una pareja empieza a salir, y el hombre, al escuchar la invitación a conocer la casa de la mujer, decide vendarse los ojos, conoce el departamento, hacen el amor, y cuando se siente preparado (presionado) a ver ese mundo con los ojos, ruega que le guste toda la casa y el cuerpo de la amada. En “La vanidad de subrayar” descubre que un amigo de otros tiempos, “Subrayaba de manera compulsiva como un sustituto de la escritura misma” y que era incapaz de escribir nada por miedo a que su libro no cumpliera con sus propias expectativas sobre la literatura: escribir un libro subrayable desde la primera palabra hasta la última.

Tal vez, el hecho de que los relatos de este libro se resuelvan en página y media demuestra la fuerza expresiva de Morábito. Acá hay de todo: infancia, mujeres, hábitos, lecturas, autores, perspectivas de la puntuación, de la traducción, gestos, lectores, viajes, etc… Cada uno de los relatos –más de ochenta– es como un trago de alcohol puro, capaz de producir al lector todo tipo de efectos. Yo lo estoy usando para los traslados de la casa al trabajo y viceversa. Así los he ido leyendo, de a tres, de a cuatro. He terminado interesándome en el autor.



Acá el adelanto: El idioma materno de Fabio Morábito

 




 

Proyecto Patrimonio— Año 2014 
A Página Principal
| A Archivo Gabriel Zanetti | A Archivo de Autores |

www.letras.mysite.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez Solorza.
e-mail: letras.s5.com@gmail.com
FABIO MORÁBITO: EL IDIOMA MATERNO
(+ adelanto del libro)
Por Gabriel Zanetti
http://www.revistalecturas.cl/