.. .. .. . .A q-sufi poem (to Rachel  & Mark con ocasión
                    de su matrimonio) -lcd
                  
                  Rabi’a dijo, si no me equivoco (pero para eso
                    está ahora el Internet,  no?), al final de uno
                    de sus poemas: “My Lord, each lover is now
                    alone with his [her] beloved /  And I am alone
                    with you.” Ahora que lo  recuerdo (y este
                    recordar lo invento en la  marcha), creo que tal
                    cosa la vine sintiendo por  años, aunque sin
                    esta totally ungrudged  serenidad que no dudo
                    les habrá tocado los labios  recién, me parece
                    que hasta la dejé (ciertamente  mal) escrita
                    en algunos de los míos, sólo  que ya veo claro
                    que el dolor venía de no  alegrarme por ellos
                    y de no reconocer que contigo  estamos todos
                    juntos en el mismo lecho, que  tu compañía
                    es la más inexplicable de las  simultaneities