.. .. .. . .A q-sufi poem (to Rachel & Mark con ocasión
de su matrimonio) -lcd
Rabi’a dijo, si no me equivoco (pero para eso
está ahora el Internet, no?), al final de uno
de sus poemas: “My Lord, each lover is now
alone with his [her] beloved / And I am alone
with you.” Ahora que lo recuerdo (y este
recordar lo invento en la marcha), creo que tal
cosa la vine sintiendo por años, aunque sin
esta totally ungrudged serenidad que no dudo
les habrá tocado los labios recién, me parece
que hasta la dejé (ciertamente mal) escrita
en algunos de los míos, sólo que ya veo claro
que el dolor venía de no alegrarme por ellos
y de no reconocer que contigo estamos todos
juntos en el mismo lecho, que tu compañía
es la más inexplicable de las simultaneities