Proyecto Patrimonio - 2005 | index | Leonardo
Lobos | Autores |
Roberto Piva
El Jazz de los
crepúsculos
Por Leo Lobos
Junio de 2005
La ciudad enfocada con su gran angular se parece
más a São Paulo del siglo XXI de que
a un São Paulo de 40 años atrás.
Como no reconocer este sistema urbano-industrial en versos
como: "soñé que era un ángel y las putas
de São Paulo avanzaban en la densidad exasperante" o "la
estatua de Álvarez de Azevedo es devorada
con paciencia por imágenes de morfina". Publicó
Paranoia el año 1963 su primer libro el entonces joven
poeta Roberto Piva, tenia 25 años. Sus versos de largo
aliento abrirán rumbos nuevos en la realidad con una contundencia
jamás vislumbrada en la poesía brasilera. Entrevistado
por Ademir Assunção en la revista Coyote n. 9
(Londrina, Brasil, otoño 2004) a los 67 años nos dice
ante la pregunta ¿para qué escribir? El propio Kerouac
responde: continuar escribiendo para nada. Roberto Piva continua
activo, curioso y critico de los sistemas de represión, sean
políticos o poéticos, que apartan al ser humano de la
verdadera experiencia. Es extremadamente erudito y detenta un repertorio
de lecturas rarísimo entre los intelectuales brasileros. Ante
otra pregunta de Ademir Assunção de aquella conversación
publicada en la revista Coyote: "en una reciente entrevista
usted cita a Walter Benjamín, que define la poesía como
'una historiografía del inconciente'". Roberto Piva responde:
Historiografía inconciente. Seria una visión arquetípica
de la poesía que estaría presente en todos los seres
humanos y acentuadamente en los poetas, que desenvuelven esa visión
mediante técnicas arcaicas de éxtasis. De acuerdo con
Jung, los locos, los niños y los poetas son quienes tienen
en su inconciente imágenes de las culturas arcaicas.
Un poema de su libro inédito Extrañas
señales de Saturno:
...............
El Marqués de Sade
............... & la Marquesa
de Santos
caminan al jazz de los crepúsculos
recordando ciertas iluminaciones
ciertos espasmos
ciertos actos visionarios
gritando sus triunfos en la
............... oscuridad
Aplausos. Roberto Piva cree que el arte esta próximo
a la locura. Por causa del delirio de la imaginación. Que la
poesía es un arte de minoría. Como diría Octavio
Paz, la poesía no tiene existencia en lo real. A lo cual agrega
el mismo Octavio Paz, en aquel famoso discurso en la ONU, antes de
ganar el Premio Nóbel, que el siglo XX no será conocido
como el siglo del marxismo, pero sí como el siglo del surrealismo.
Pues el marxismo se transformo en una pesadilla histórica y
el surrealismo es la puerta de emergencia que se abre para salir de
todas las pesadillas. Las vanguardias industriales son pre-freudianas
por que desprecian el sueño, desprecian el inconciente. El
surrealismo aprende de Freud y una parte más avanzada de los
surrealistas ya habían desembarcado también en Jung.
Roberto Piva dialoga con Murilo Mendes y Jorge de Lima en la poesía
brasilera. Por aquel surrealismo ebrio de Murilo Mendes y el libro
Invención de Orfeo del poeta Jorge de Lima. En ambos
identifica una tradición visionaria dentro de la poesía
brasilera. Del poeta Oswald de Andrade nos dice que tiene una gran
importancia por su llamado de atención para las culturas indígenas
brasileras. La unión con lo sagrado, la llamada del sentido
órfico, no puede ser perdido en el hombre. Siempre gustó
del Tropicalísmo aquel nuevo movimiento de apertura
en la música, en el comportamiento, para la vida. Citando a
Nietzsche, nos dice que para los que viven solitarios o en pares aún
existen islas donde se respira el perfume de los mares silenciosos.
Algunos versos del poema Manifiesto de la selva más
próxima, de su libro Hora Cósmica del Agua,
São Paulo, octubre de 1984:
Los productos químicos, la industria
farmacéutica y las miasmas roerán tus huesos hasta
la medula / cadáver rico en vitaminas / rodopios en el río
de la industria / burócratas ideológicos muriendo
de risa / marxistas sin próstatas se tomaran el poder / vastos
desiertos en el cerebro / políticos estadísticas cáncer
en el rostro vacío de las avenidas de la noche / Mujeres
atrapando niños salvajes para encuadrarlos en el Buen Camino
/…Nuevos mapas de la realidad / viaje erótico viaje poético
/ Horacio & Lester Young / Tribus de jóvenes en las selvas
/ tambores llamando a la orgía / fogatas & plantas afrodisíacas
/ abandonar las ciudades / las playas salpicadas de esqueletos de
Monstruos / rumbo a los horizontes ebrios como ángeles fuera
de ruta /… crear nuevas religiones, nuevas formas físicas,
nuevos anti-sistemas políticos, nuevas formas de vida / Ir
a la deriva en el río de la Existencia.
Paranoia, volviendo a su primer libro, no es un
poema urbano, es un poema contra lo urbano. Es una pesadilla, un delirio
de una persona que quiere ser un extraterrestre, que quiere desaparecer
del mapa, de alguien que quiere tomar el disco volador de las seis
de la tarde y partir a Alfa Centauro. Un poema donde ve las falencias
de la ciudad, con sus sistemas de represión, de opresión,
de exaltación de un movimiento para hacer caminar al rebaño.
Roberto Piva insiste que la represión no es atributo de un
partido, ni de izquierda ni de derecha, si no una forma de hacer a
usted olvidar de la autentica libertad cósmica. La televisión
nos impone modelos de comportamiento, aunque de vez en cuando aparece
en el escenario planetario un individuo que está en ruptura
con una serie de valores de la civilización occidental y produce
un intercambio beneficioso entre civilizaciones. Pero somos cooptados
por la televisión, por la sociedad de consumo el día
entero. Aunque claro la sociedad de la Roma antigua, en el tiempo
de Trajano, fue la mayor sociedad de consumo que hubo en el planeta.
En el Coliseo se vendían sedas de Arabia, vinos de Palestina,
aceitunas, damascos del Oriente y más. Era un verdadero Shopping.
Dentro luchaban los gladiadores y en torno se hacían compras.
El Emperador Caracala, el primer economista moderno, que percibió
que no podía gastar más de lo que recadaba, extendió
la ciudadanía romana a todo el imperio, y con eso pasó
a recabar mucho más. Para ser ciudadano romano tenías
que pagar impuestos. Un día en el mercado de esclavos, cuentan
los libros de historia antigua, compró trescientas mujeres
y trescientos adolescentes para dar de presente a sus amigos. ¿Qué
más consumo que eso?
Versos del poema Visión de São Paulo
en la noche del libro Paranoia (1963):
Poema Antropófago
bajo Narcótico
En la esquina de la calle San Luís
una procesión de mil personas
......... encienden velas en mi cráneo
hay místicos hablando tonterías al corazón
de las viudas
y un silencio de estrella partiendo en un vagón de lujo
fuego azul de gin y alfombra coloreando la noche, amantes
......... chupándose como raíces
Maldoror en vasos de marea alta […]
una floresta de cobras verdes en los ojos
......... de mi amigo […]
niños abandonados desnudos en las esquinas
angelicales vagabundos gritando entre las tiendas y los templos
......... entre la soledad y la sangre,
entre colisiones, el parto
......... y el Estruendo
Para Roberto Piva la vejez tiene su elegancia, tiene su diversidad,
tiene su alegría. Cree firmemente en la biodiversidad poética.
Cree que los jóvenes están ligados con nuevos valores.
Qué la muerte es un misterio y como todo misterio apunta a
lo desconocido y lo desconocido hace parte de la poesía.
Reescritura y traducción, Santiago de Chile, junio de 2005.
Leo Lobos (Santiago de Chile, 1966) poeta, ensayista, traductor y artista visual.
Estudios universitarios de filosofía, castellano, bibliotecología
y comunicación. Laureado UNESCO-Aschberg de Literatura 2002,
realiza una residencia creativa en CAMAC, Centre d´Art Marnay
Art Center en Marnay-sur-Seine, Francia. Ha publicado entre otros:
"Cartas de más abajo" (1992), "+Poesía"
(1995), "Ángeles eléctricos" (1997), "Turbosílabas.
Poesía Reunida 1986-2003" (2003). Ha escrito para diversas
publicaciones y leído sus textos de arte y literatura en Chile,
Argentina, Perú, Brasil, Cuba, Estados Unidos, España,
Francia y Alemania. Co-fundador del colectivo multidisciplinario "Pazific
Zunami" junto a los artistas visuales Alex Chellew y Rafael Insunza
a finales de los años noventa. Traduce en Marnay-sur-Seine
el año 2002 el libro "Caminantes", de la poeta e
investigadora brasilera Cristiane Grando, doctora en Literatura, gracias
a quién conoce e inicia la lectura de la obra y traducción
de Hilda Hilst al español. Desde el año 2003 trabaja
junto a Cristiane Grando y el arquitecto Jorge Bercht en Jardim
das Artes: espacio cultural y residencia internacional de artistas,
Cerquilho-SP, Brasil, donde realiza labores de comunicación
y relaciones internacionales además de pintar, dibujar y escribir.
leonardolobos@yahoo.com