Proyecto Patrimonio - 2015 | index | Miguel Ildefonso | Autores |
Diálogo literario desde Chicago
Por Miguel Ildefonso
.. .. .. .. .. .
Diálogo, excelente revista bilingüe e interdisciplinaria publicada semestralmente por el Center for Latino Research de DePaul University, en Chicago, trae en su volumen 17, número 2, del otoño del 2014, una atractiva lista de ensayos, artículos, entrevistas y creaciones concernientes a la poesía latinoamericana actual. Este número, a cargo de dos editoras invitadas, Norma Elia Cantú y Juana Íris Goergen, aborda tanto las regiones poéticas latinoamericanas, cuyos autores escriben en español, como las regiones del spanglish y chicanas, de poetas que viven en los Estados Unidos. Vemos cómo la diáspora de la lengua ha configurado nuevas sensibilidades. Y a partir de ello Cantú inicia el diálogo con reflexiones sobre la poesía transfronteriza con su texto “De acá de este lado: Musings on Latina/o Poetry”. Aquí nos acercamos a la herencia de resistencia cultural de Alurista y Abelardo “Lalo” Delgado. Y acerca del gobierno de la palabra en la poesía, Georgen nos dice en un breve ensayo que el poeta es aquel que “se pluraliza en la palabra que lo trasciende”.
Es así que encontramos artículos sobre el tema de la violencia doméstica y sus efectos desde los discursos, cómo el de Roberta Hurtado. Y “De las voces indígenas al danzante viajero: Algunas reflexiones en torno a la obra poética de Astrid Fugeñie y Diana Bellessi” de Zulema Moret. De este grupo de artículos, dedicados también a la poesía indígena y femenina de México, a la poesía chicana y a la poeta Laurie Ann Guerrero, queremos resaltar el de Rocío Ferreira sobre los poemas inaugurales de tres poetas peruanas del Movimiento Kloaka: Mariela Dreyfus, Mary Soto y Dalmacia Ruiz-Rosas. La crítica nos pone en el contexto en que surgió aquella agrupación de poetas que englobó, en medio de esos años turbulentos del Perú, a otras expresiones artísticas, y que en conjunto plasmaron lo que significaría un quebrantamiento en lo estético y lo cultural. En este caso, resalta el aporte de las tres poetas que conformaron aquel movimiento “andes-ground” que se propuso romper con todo. El erotismo, el sujeto marginal femenino, la rebelión dentro de una sociedad falocéntrica fueron algunos tópicos que ellas instauraron, intentando abrir las mentes de la conservadora y pacata sociedad peruana.
En el presente Diálogo hallamos reflexiones de María del Socorro Gutiérrez Magallanes, Rey Andújar (reciente ganador del VI Concurso Latinoamericano y Caribeño de Novela Alba Narrativa 2015, de Cuba) y del poeta y profesor mexicano Jorge Ortega, quien se encarga de responder una antigua pregunta: ¿Qué dice la poesía? El crítico presenta un muy lúcido ensayo sobre el poema y lo que se produce desde su esencia, al convocar tanto al poeta como al lector. Se hace necesaria su lectura para los que tratan de hacer reseñas de libros de poesía, por ejemplo, y que no entienden aun de qué se trata ese artefacto verbal hecho arte.
En la sección entrevistas encontramos diálogos con los poetas Rigoberto González, Gabriella Gutiérrez y Tina Escaja. Hacia el final, vemos textos sobre los artistas plásticos Daniel T. Lopez y Alec Rudek, una reseña sobre el film Bles Me, Última, y además varias reseñas de libros, entre los que se encuentran dos que competen al quehacer poético peruano. Eduardo Chirinos escribe una reseña a la reedición de La poesía contemporánea del Perú, clásica antología editada en 1946 por Jorge Eduardo Eielson, Sebastián Salazar Bondy y Javier Sologuren. Más que una reseña es un breve ensayo testimonial sobre el devenir de las antologías de poesía peruana más importantes de mediados del siglo XX y sus repercusiones. Por su parte, Rocío Ferreira reseña el libro de Paolo de Lima, Poesía y guerra interna en el Perú (1980-1992), publicado en New York el 2013, en donde al autor, “con gran manejo de la teoría literaria y un agudo análisis textual”, estudia la relación entre la violencia política y la poesía en una selección de poemas de los “Tres tristes tigres” y de tres poetas del Movimiento Kloaka.
He dejado para el final de esta breve reseña, la parte de creación poética que reúne a 37 poetas de diferentes países encabezada por el nicaragüense Ernesto Cardenal y que cuenta con los peruanos Ana Varela Tafur, Eduardo Chirinos y Paolo de Lima. Para cerrar, incluimos una muestra de cada uno de ellos:
Casa
(Ana Varela Tafur)
Hay plantas, animales y gentes aquí.
Y hay en sus cuerpos un cosmos, una casa.
Una casa tan grande y tan frágil.
Tan fuera de control.
Tan aturdida, tan deforestada, tan global.
Desde la cabecera hasta la desembocadura.
Todos saliendo a la boca de ciudades confusas.
Desde aquí se expanden, se esfuman, se mueren.
Las plantas, los animales, las gentes.
Algunos árboles y sus hormigas fueron quemados esta tarde.
Se hizo un camino y pasó una camioneta 4 x 4.
Puerta de Atocha – Estación de los Desamparados (Fragmento)
(Eduardo Chirinos)
Váca mi estómago, váca mi yeyuno.
César vallejo
Paradojas del movimiento. En el interior del tren
el paisaje se percibe desde la quietud. Todo
lo sólido se desvanece en el aire, deja partículas
de polvo, su estela multicolor en la retina.
En el exterior, en cambio, es pasaje inmóvil.
El tren perfora la quietud como una aguja en la
arteria, como la sangre que circula en un cuerpo
inerte pero todavía vivo. Y el sol. El sol benéfico
que arde en los metales, en la memoria que
agradece la llegada del tren. Y me adormece.
La arena enrojece tus ojos
(Paolo de Lima)
Tal vez cualquier mañana rápida de celos,
Cascabel buscando entre sogas del puerto,
Una voz no vacía el perdón para su lado llame.
La arena
Enrojece tus ojos para cegarte
Más pálida que tus huesos la brisa te sostiene.
El callado parpadeo coge tus penas
Por pasos habitados sostenidas, colgadas
Como cuadros en las cárceles.
Nada más sino eso,
Hallar esta razón no concertada
Coludido para sembrarte calmada a mitad del bostezo:
Un vendaval
No enfrenta tus cóleras de guerra.
Ahí la absurda manera;
La baldía, vana actitud.
Y tus espaldas que pálidas se marchan.