Proyecto
Patrimonio - 2011 | index
| Omar Lara
| Autores |
Influencia de Vallejo en la poesía chilena
Dimas Arrieta
El Peruano, 9 de Agosto de 2011
A su paso por Lima para la reciente Feria del Libro, el poeta chileno Omar Lara afirmó que la capital peruana es uno de los lugares de su vida. "He imaginado un espacio personal, privado, entrañable, que es Portocaliu, donde confluyen las tres ciudades que me son más queridas: Valdivia, Lima y Bucarest", dice.
- ¿Por qué prefirió llamar a su revista de poesía: creación y reflexión Trilce?
– La revista nació con el Grupo de Poesía Trilce, que fundé en 1964, en Valdivia. Años antes había descubierto a Vallejo, con algunos compañeros de estudio. Leerlo y deslumbrarnos fue una sola cosa. De ahí que, sin titubear un segundo, decidí que el nombre para el grupo y para la revista debía ser Trilce.
- ¿Cual es la opinión de la tradición literaria chilena con respecto a César Vallejo?
–Todos somos tributarios de la poesía de Vallejo, así como de otros grandes exponentes de la poesía del continente. De Vallejo más que nadie, seguramente. Vallejo y Neruda han marcado buena parte de la poesía chilena y el peruano es siempre una figura en descubrimiento.
- Con cerca de cinco décadas en el ejercicio poético, ¿qué es la poesía para Omar Lara?
–Una manera de intentar comprender algunas cosas. Un modo de vivir –y morir– sin haber dejado de expresar mi asombro, mi perplejidad, mi deslumbramiento y mi amor.
Derrotero latinoamericano
- ¿La modernidad de la lírica empieza con Huidobro y Neruda?
–Las notas de vanguardia y modernidad son fuertes con el ganador del Nobel Pablo Neruda y Vicente Huidobro, pero no hay que olvidar a Gabriela Mistral ni a Pablo de Rokha. Ni a poetas coetáneos con los mencionados como Humberto Díaz-Casanueva y Rosamel del Valle, quienes también aportaron lo suyo. Por otra parte, alguien dijo que las épocas son transhistóricas y en algún momento se hacen contemporáneas.
- ¿Usted es de la Generación de poetas de 1960, que en Hispanoamerica prefirió el discurso anglosajón. ¿Usted prefirió esa tendencia para expresarse poéticamente?
–La verdad es que nunca lo he pensado así. Es decir, cuando empezamos nuestro ejercicio de escritura, en el cual estamos empezando siempre, nunca nos propusimos, por lo menos en mi caso, establecernos en una determinada escuela o tendencia. En Chile, por lo menos, fuimos muy marcados por un ideario poético latinoamericano aunque, indirectamente, nos llegaba fuerte la pulsación de la poesía surrealista o de otras vanguardias europeas. Pero nos interesaba lo que ocurría en el continente, lo que pasaba con autores como César Vallejo, Pablo Neruda, con Pablo de Rokha, entre otros.