Proyecto Patrimonio - 2011 | index | Nicanor Parra | Omar Pérez Santiago | Autores |



 

 




 

Cervantes a Parra: lloré de emoción

Omar Pérez Santiago
http://omarperezsantiago.blogspot.com



 


.. .. .. .. .. . .. .

A mí me llegaron a salir lágrimas en los ojos, cuando escuché la noticia.

Debo emocionarme por el premio Cervantes a Nicanor Parra, aunque sea un reconocimiento tardío y moroso a la antipoesía.
Debo emocionarme por este premio tan tardío también para toda la corriente poética latinoamericana del coloquialismo que surgió en los años 50 y 60 en América Latina.

Los chilenos, que tenemos una fuerte experiencia con los terremotos, en el año 1954 tuvimos un gran movimiento de tierra en las placas poéticas de Chile. La placa de la poesía coloquial o conversacional o concreta –la autodenominada antipoesía- desplaza con Nicanor Parra y la publicación de “Poemas y antipoemas” a la Placa Neruda. La nueva y poderosa escuela irónica, sarcástica y descreída y se adueña del espacio poético por más de cincuenta años. En contra de “la poesía como el paraíso del tonto solemne.”

Qué los españoles lo hayan descubierto en el 2011, me conmueve hasta las lágrimas, como a todos los “tontos solemnes.”

Creador del Pop
Nicanor Parra es precursor del Pop, antes que Andy Warhol. El año 1952, Nicanor Parra, Enrique Lihn (1929-1985), Alejandro Jodorowsky (n. 1929) editaban el Quenbrantahuesos, un periódico mural que se exhibía en una vitrina de la calle Ahumada de Santiago. Eran collage surrealistas o dadaístas con frases insólitas con recortes tomados de los títulos o subtítulos de los periódicos como estas: “Profesor universitario afirma que es absurdo pensar”; “Tengo orden de liquidar la poesía”, etc. Así, se sitúan en la cotidianeidad y establecen nuevos nexos con el contexto. Trabajo que a comienzos de los años 70 produciría “Artefactos”. Así fue naciendo la corriente del coloquialismo o poesía narrativa. Cotidianidad e ironía frente a la Placa Neruda, placa épica. O frente a la Gabriela Mistral telúrica. Era la antipoesía de la risa ambigua de Parra.

Justicia con la contracultura latinoamericana
La contracultura cultura se extendió por toda Latinoamérica, hasta llegar a se un lugar común: poesía conversacional, prosa breve, documentalismo, neosimplismo y concretismo. Se ligaría a los movimientos juveniles y contestatarios. Hippies y pacifistas. La poesía parriana del contradiscurso lírico, tuvo su pico en las barricadas de la contracultura. Recuero a el grupo Noigrandes y el concretismo literario de Brazil, el Nadaismo colombiano de Gonzalo Arango, el Techo de Ballena de Juan Calzadilla en Venezuela, el Movimiento Tzantzicos con Bolívar Echeverría en Ecuador, Los Huevos de Plata en Uruguay con Clemente Padín, la comunidad Solentiname de Ernesto Cardenal en Nicaragua o Tribu No en Chile con Claudio Bertoni. O aún a los posteriores Infrarrealistas en México con Roberto Bolaño y Mario Santiago.

Gracias, España
La lengua es un asunto estratégico.
Por esas razones muy estratégicas, el Premio Cervantes del Ministerio de Cultura de España, se le otorga un año a un español y un año a un latinoamericano. De ese modo, desde que fue creado en 1976, se ha premiado a 19 escritores españoles.
No son huevones, los españoles.
Primero, ellos.
Curiosamente, no le han dado el Premio Cervantes a Gabriel García Márquez.

Lo dijo el Premio Nobel José Camilo Cela en el congreso de la Lengua de Valladolid: “La lengua es la más eficaz de todas las armas, y la más rentable de todas las inversiones.”
Durante este año se han conocido los resultados de una investigación de la Universidad de Granada que evidencia que los autores latinoamericanos que conocemos acá en América latina son decididos en España. ('Letral: Líneas y estudios trasatlánticos de literatura', del departamento de literatura española de la Universidad de Granada).
Así están las cosas finalmente. Los españoles financian y ellos son los que deciden qué se estudia, qué se investiga, qué circula. La literatura hoy pasa por aparatos de distribución y difusión, que hoy están en manos españolas y en sus rituales de ratificación literaria, como los premios o las entrevistas en sus medios de comunicación. La literatura como arquitecto de realidades, como constructor de identidad, está en manos de un centro fuera de América. Las empresas españolas son la opinión mediadora y se han adueñado del poder de las interpretaciones literarias y los Reyes van a todos los Congresos de la Lengua, financiados por grandes empresarios, como la Telefónica.
Una rentable inversión.
Unos empresarios españoles quieren adueñarse del agua de la Patagonia, con su proyecto Hydroaysén, que genera el rechazo del 70% del pueblo chileno.
Es la lengua.
Es también el agua, otro bien estratégico, de lo que se están adueñando.
Agradezco solemnemente al Ministerio de Cultura de España que hayan descubierto a Nicanor Parra en el 2011.
A mí me llegaron a salir lágrimas en los ojos



 

 

Proyecto Patrimonio— Año 2011 
A Página Principal
| A Archivo Nicanor Parra | A Archivo Omar Pérez Santiago | A Archivo de Autores |

www.letras.s5.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez S.
e-mail: osol301@yahoo.es
Cervantes a Parra: lloré de emoción.
Por Omar Pérez Santiago.