Estamos aquí Giorgio Jackson porque somos de nuevo un pueblo y un sueño, porque somos de nuevo una humanidad y una esperanza.
Estamos aquí con todas nuestras derrotas, con nuestras heridas, con lo que pudimos y con lo que no pudimos.
Estamos aquí para reemprender la historia.
Estamos aquí para recomenzar el amanecer y el himno torrencial de los amaneceres.
Estamos aquí para cruzar las anchas Alamedas.
Estamos aquí Giorgio Jackson para entregarte los poemas que escribimos, los cantos que cantamos,
Estamos aquí los para entregarte los libros de Pablo Neruda, y el soneto inmortal de Gabriela Mistral.
Estamos aquí para entregarte las canciones de Víctor Jara y de Violeta Parra
Estamos aquí para que recojas las manos que dejaron tendidas nuestros muertos, nuestros héroes y mártires,
Estamos aquí para que con Rimbaud, camarada nuestro, poseídos de una ardiente paciencia, miles y miles de poetas adolescentes conquisten las espléndidas ciudades que a nosotros nos fueron negadas.
Estamos aquí Giorgio Jackson por una nueva esperanza, por una nueva alegría, por el nuevo canto al amor aparecido.
Estamos aquí para entregarte el sueño de Salvador Allende.
Estamos aquí para el asalto al cielo, para que canten y bailen las barriadas de Chile con los cantos de la revuelta, de la libertad y de la alegría.
Estamos aquí querido Giorgio Jackson, junto a ti. por tu victoria, por la victoria de Revolución Democrática, por nuestra victoria, con los rostros de la muchedumbre siempre joven marchando en la juventud triunfante de nuestros sueños.
10 de agosto, 2013