Proyecto Patrimonio - 2016 | index | Sergio Alfsen-Romussi | Antonio Silva | Autores |
Presentación de Totémesis de S. Alfsen-Romussi
JC Sáez Editor, 2009
Por Antonio Silva
.. .. .. .. ..
TOTEMESIS O EL NEOLOGISMO DE UN FUTURO ANCESTRAL
¿Cómo entrar en el museal de las obras y, que aquella entrada este exenta de la violencia académica que, con su arenal de semánticas particulares, todo lo reduce a un conjunto de citas ávidas de hallar en el trabajo de un poeta todas las respuestas que conciernen y no a su escritura?, tal pretensión no forma parte alguna de esta presentación de Totémesis, obra debut, de S. Alfsen-Romussi.
Creo también pertinente connotar en este espacio que la escritura de Alfsen nada tiene que ver con sus pares contemporáneos y sus anteriores; léase los Novísimos y su doméstico aseo de memoria y lenguaje, de fumigación; y la ya sepultada y tibia generación de los Noventa, su ejercicio no pasa por una autoreferencialidad inmediata y teleseriesco de cómo asir la realidad, como por un acontecer literal de la memoria horadada de una nación, del desmembrado paisaje de un Chile postdictaura, ora concertacionista – hegemonía y parodia de una dictadura democrática - , más bien el discurso de este autor se aleja incluso de la orbita nacional en su imaginario de vasos comunicantes, a saber: Echavarren, Kozer, Girondo, incluso hasta llegar a flanquear los senderos del viaje iniciático de Carlos Castañeda, siendo el único referente nacional claro en su trabajo el Huidobro de Altazor.
¿Entonces, hay un lugar político en esta escritura, desde dónde hablo, con quién diálogo, con que semántica agencio la realidad?.
¿Elipsis ante todo?, ¿la omisión premeditada de minucias, de una autoreferencialidad, separada totalmente del ejercicio descabellado, lúdico y numinoso de la escritura?, no lo sabemos, pero desplegar este abanico de preguntas es desde ya un ejercicio polisémico.
Me dejé llevar en el influjo de este viaje Chamánico por dos senderos: una forma de retorno a la noción mágica y ancestral, a una idea hierogámica en palabras de Mircea Eliade, instalando su imaginario y tensión escritural en zonas excluyentes, en el borde del sonido y su interpretación, desde un anterior, en lo presimbólico, configurando una forma de comprensión primitiva… hacia el arquetipo y, también porqué no a una idea de rastreo y búsqueda en otras culturas del acceso a la alteridad, de ese otro en definitiva.
Y también por un camino hedonista del sonido, por el goce sonoro y parlante de las palabras, hacia la disolución del significado y el significante. Bajo esta radiación de ideas desarrollaré no una presentación, si no más bien una forma de entender el campo minado de Totémesis, una ventana o una forma de entrar al cuerpo escritural propuesto en la emergencia de las palabras, ya desde su titulo despliega bajo este particular neologismo una síncresis entre Tótem (lo arcaico, precolombino, originario, devenido en lugar fatuo) y mimesis, némesis y génesis, conjunción y deconstrucción dialógica entre diversos saberes “la naturaleza se deja atacar de dos formas, uno es el científico y el otro es el mágico”- C.L.Strauss.-
El acceso a la cultura – por la pose escritural- (que en Totémesis es llevada hacia lo hipertélico, desaparición del signo) es primeramente mimético, pasa por la réplica expresiva o parodia cultural de caracteres de interpretación.
Cito:
Quiebre orgánico parido rapto en rito ancestro
Reflejo del origen
Origen del reflejo
Imán animal
Luz suspensa
Confiésome:
Así Alfsen apropiándose de una sintaxis arcaica, primitiva, un repetir y un recordar monocorde, invitación al trance, a punto como señala José Kozer de desbordar y salir de la página en blanco, con sus imágenes plagada de neologismos híbridos , cito “ alucinogenia, psicosoma, claustromancia, antropomorfina, fotombra, metemsicosis, hipnocidio, esquizorcismo, etc, nos avisa una hierogamia cual hierofante en la tierra baldía de las palabras (sic), bajo un hablante fragmentario da cuenta de un recorrido caótico, de cascada catódica, de imagen tras imagen sin pausa alguna, sin ninguna conmiseración con la desértica y nula puntuación del texto en su totalidad, permitiendo múltiples conexiones semánticas y sonoras a lo largo del poemario, y llevando al extremo la predilección por el no uso de ilativos que configuren certezas semánticas, una constante pulsión de muerte y una constante pulsión de vida, una androginia de tropos a campo traviesa, que desterritorializa y reterritorializa en su devenir lúdico, en su velamiento, en su ocultamiento…un trobar clus…
Cito:
nada pemanece sólo sebo soliloquio
Leche materna cuajada utopía
Lamo huesos confesos no orgánicos
… jadeo puertas hegemónicas sin historia desenlace concreto jungla
… médula célibe payaso fúnebre
… piedad nicotinaza arquetipo infecto
Sorprende el excesivo uso de palabras sonoramente esdrújulas que saturan el texto, un deleite por el deleite de la trituración del sonido, de la palabra, despojada ya de su significado. Como también la utilización agobiante de conceptos clínicos y anatómicos - osteoporósica, menopáusico endocrino, trompas de Falopio, hígado, amígdalas, óptica, sináptico, recto, cervical, neuronal, cáncer, ganglios, toráxico, ano, hematomas, oncólogo, diálisis… me osifico karma farmacéutico- que deviene en un paisaje primitivo, de jungla ancestral, como si el autor quisiera llevarnos a cuartos donde el cuerpo tiende a desaparecer bajo el influjo de su trance chamánico, hacia aguas luminosamente oscuras, hacia la videncia trascendental (ayahuasca).
También la cita constante al mundo prehispánico o precolombino si se quiere, pero no desde la violencia y el ultraje sino desde los injertos que logran visibilizar la catástrofe y la ruina de la actual ciudadela (i)letrada latinoamericana en su carnaval espejeante, sincrético y neobarroco.
Cito:
Teófago
Exudo ingénito sustancia emplumada de sierpe azteca
… vocabulario enhebrado por glóbulos de vidrio
… marea de cristales prehispánicos ahora silicona
… cáliz híbrido bautizado verso amorfo
… trueque craneofacial / CHALCHÍHUATL
Entonces, cuál es el tótem a erigir en el tramado espejeante latinoamericano. Mimesis de un fulgor neónico, perplejidad de imágenes, saturación del signo, todos y ninguno. Fragmento.
Como señale al inicio a modo de pistas sonámbulas, Alfsen-Romussi ataca y se deja atacar por la naturaleza de dos formas, el científico y el mágico, conduciendo al lector hacia laberintos lúdicos y lúcidos provisto de un armamento semántico único en su especie en el actual mapa contemporáneo de la poesía Chilena, o como le señalé en una conversación previa a Sergio, el primero de su especie.}
“ El hombre ha muerto
repito:
DESPIERTO.
Junio / 2009