[aguayos
de inmemorial actualidad / a. ajens et al.]
mundo
al rreués
de tanto regar estatuas, monumentos nacionales,
huama- chuco por santiago, nace locura extraña en casa lo
cura de lo incurable, eso que no sabiendo a nada llamamos sabiendo que nombrar
es incendiar y que no hay otro modo de acordar (lo im-previsible, lo que
adviene) porque la poesía decía el poeta mirando al wáskar mira
al futuro y no al pasado en talca- huano (en su infancia lo rayaba) porque
la poesía decía el poeta memorial mirando al público
uniformado mira al futuro (en pHusis) cinerario por suerte tal poeta rara
vez es poeta de la velocidad de andar a ciegas del vecino de santiago inmemorial en
que trasnazco en chanclos des gracias a quien hiere a la muerte agua
que corre a su límite antes que arda
abajo
hay homes, balazos,
leyendo [ilegible]
después,
el espectáculo [¿dantesco?] de los tórax luchando dulcemente,
hermosamente, por la hermosura hermosa y por el nido de lo [ilegible] homnes
que, a los veinte años, nacen piedra a piedra de su edad, con corona,
en sus pies avergonzados ¡! hombres por la república, animales
de dios por la república - hombres haciendo metros de dolor
entre danzantes muros, locos de polvo, haciendo, moribundos, con los brazos,
cero efímero, al ras moral, felino, de sus sombras ¡! altivos
de .......... , cocinero, [ilegible], ....vecino
de mi brazo, campesino y obrero, fechados, sencillos, rehusados, de chalaco,
.......... de horror mortal, ................
tendido sobre
10 Oct. 1937 *
* Lectoescritura de un manuscrito tarjado a ratos,
a ratos ilegible palimsesto, del ciclo de España, aparta de mí
este cáliz, de César Vallejo, el cual fuera aparentemente rehusado
por él mismo (no dactilografiado por Vallejo y, de cierto, no incluido
por su viuda en la primera y sucesivas ediciones póstumas); envío
de autoría inzanjada y acaso inzanjable, hasta ahora abiertamente inédito,
difiere no poco del propuesto ['el poema tal como se puede descifrar',
subrayo] por Stephen M. Hart en César Vallejo, Autógrafos olvidados
(Tamesis/PUCP, Lima, 2003), donde se reproduce por primera vez una fotocopia (encontrada
en un sobre del legado de Ángel Rama) del manuscrito de marras al
parecer destruido por la dicha viuda, Georgette Marie Travers Philippart, poco
antes de fallecer en Lima, en 1984. ¿De autoría inzanjada/inzanjable?
Nomás reitera hasta la médula la vallejiana operación (y
no sólo suya) de citar sin citar, tal remisión sin misión,
dejando de paso en vilo lo propio como lo ajeno, el reparto inconmovible entre
lo familiar y lo infamiliar, la oposición (por demás jerarquizante)
entre nativo/a y extraño/a. Stgo.,
15 de abril, 2007.
|