El ganador del Premio Pablo Neruda 2006
Carlos
Germán Belli:
"Descubrí a Jaime Saenz y leí Oscar Cerruto"
Por Juan Carlos
Ramiro Quiroga
9 de Abril de 2006
El poeta limeño revela
en esta entrevista entre otras cosas que sigue considerándose
"un hablante con baja estima", que conoció personalmente
a Pablo Neruda y leyó a los poetas Jaime Saenz y Oscar Cerruto,
ambos referentes importantes de la literatura contemporánea
de Bolivia. A éste último lo coloca en la misma altura
que Martín Adán, una de las mayores figuras de la literatura
peruana contemporánea, y de Emilio Adolfo Westphalen, poeta
y crítico que renovó la poesía nacional peruana
bajo la influencia dominante del movimiento fundado por André
Breton.
1. El poeta peruano Carlos Germán Belli
(1927) se adjudicó el 3 de marzo de 2006 la III versión
del Premio Iberoamericano de Poesía "Pablo Neruda"
en Chile.
2. El jurado, integrado por José Weinstein, ministro de Cultura;
el crítico chileno Pedro Lastra, la escritora mexicana Margo
Glantz y el poeta argentino Juan Gelman (ganador del estímulo
en 2006),
favoreció con la importante distinción al poeta peruano.
3. El vate peruano recibirá 30.000 dólares, una medalla
y un diploma, que le será entregada oficialmente el 12 de julio
próximo, en el Palacio de la Moneda de Santiago de Chile, que
es día del nacimiento de Pablo Neruda.
4. Gelman leyó, en la oportunidad, el acta oficial y destacó
al galardonado por "la creación de un lenguaje innovador
que ha sabido conjugar la tradición con un estilo contemporáneo".
5. Glantz enfatizó: "Fue una deliberación intensa
y unánime. Premiamos a un poeta de una belleza y limpieza realmente
impresionantes".
6. Lastra, que visitó la Feria Internacional del Libro de
Bolivia hace unos años atrás, elogió la poesía
del autor limeño "por su original capacidad de moverse
entre lo medieval, el Barroco, el Siglo de Oro y la tradición
lírica contemporánea".
7. El poeta agradeció, vía contacto telefónico,
la distinción que fue otorgada por el Consejo Nacional de la
Cultura y las Artes por medio del Consejo Nacional del Libro y la
Lectura, con el auspicio de Banco Estado y el patrocinio de la Fundación
Pablo Neruda.
8. "En un primer momento - dijo Belli - me emocioné muchísimo
al saber que había ganado este estímulo, que es tan
importante para los latinoamericanos. Tengo una gran relación
de amistad con Chile y sus escritores, entre ellos Enrique Lihn, Pedro
Lastra, Óscar Hahn y Jorge Edwards".
9. Belli agregó, asimismo, que se siente muy cercano al autor
de Canto General. "Como lector peruano, evidentemente
tengo muy presente 'Alturas de Machu Picchu', pero como un lector
universal, latinoamericano, me quedo con 'Residencia en la Tierra'.
Esa fase de Neruda siempre ha sido un imán para mí".
10. Carlos Germán Belli, nacido en la ciudad de Lima, es poeta,
traductor y periodista. Premio Nacional de Poesía 1962, es
autor, entre otros volúmenes, de Poemas (1958), Dentro
& Fuera (1960), ¡Oh Hada Cibernética!
(1962), El pie sobre el cuello (1964) y Por el monte abajo
(1966).
11. Todos esos títulos fueron reunidos en el libro El pie
sobre el cuello (1967). Estos pequeños volúmenes
constituyeron posteriormente - junto con Sextinas y otros poemas
(1970) y otro inéditos - el núcleo central de antología
¡Oh Hada Cibernética! (1971) publicada por Monte
Ávila Editores en Caracas.
12. Después el autor publicó Asir la forma que se
va (1979), Boda de la pluma y la letra (1985), En las hospitalarias
estrofas, un inédito de 2002, y Lo inapagable. Antología
de poesía amorosa, de 2004. En 2001 fue uno de los invitados
estelares al encuentro inaugural de ChilePoesía, lo que le
significó leer su obra en distintos espacios públicos
del país trasandino.
13. Conocedor de su obra poética y de su pasión literario
en Lima y en el exterior, a pocos días de saber la premiación,
se le envío una invitación on-line para que contestara
algunas preguntas sobre su creación literaria, su generación
y la poesía de Bolivia.
14. El periodista boliviano no tuvo que esperar mucho tiempo. El
autor limeño le contestó de manera afectuosa el 23 de
marzo y además le agradecía infinitamente su generoso
interés por las cosas que escribe. Estas son sus palabras.
La entrevista
-¿Qué significa para usted el Premio Iberoamericano
de Poesía "Pablo Neruda"?
- Me siento muy honrado y estimulado para seguir colonizando la página
en blanco. Este importante premio, que me llega inesperadamente, ha
sido para mí como una verdadera eclosión de parabienes,
saludos y recuerdos. Ello tengo que agradecérselo al maestro
Neruda.
- El poeta chileno Pablo Neruda leía sus trabajos. ¿Alguna
vez le escribió sobre esas lecturas o sólo tiene conocimiento
que leía sus poemarios?
- Fue en ocasión de un congreso internacional de escritores
celebrado en Santiago, en 1969, en el vestíbulo del Hotel Crillón,
cuando conocí personalmente a Neruda, quien me manifestó
que por esos días había leído unos poemas míos
en la revista limeña Amaru. Fue muy cordial conmigo,
según recuerdo.
- Cuando publicó ¡Oh Hada Cibernética!,
creo que en 1962, calculó o intuyó los alcances de su
influencia en la poesía de América Latina.
- Mi pensamiento estaba centrado en la experimentación
verbal, en cultivar de modo sistemático por primera vez los
endecasílabos y los heptasílabos, en regodearme en ciertas
maneras de la escritura barroca, y, claro está, todo ello como
un ejercicio catártico, es decir, empeñado en disipar
mis preocupaciones de la vida cotidiana mediante la emoción
estética.
- La influencia del Siglo de Oro español, sobre todo de
su retórica, es decisiva en su obra poética. ¿Cómo
nació esa idea y qué le significa ahora después
de casi medio siglo?
- En primer término, el sentirme un hablante con baja autoestima,
y, por otro lado, mi desapego al facilismo que se aprecia en ciertas
corrientes extremas del arte moderno, me llevaron al Siglo de Oro
español, y, andando el tiempo, a realizar determinadas composiciones
de forma cerrada, como la sextina, la villanela y la balada.
- ¿Sigue pensando lo mismo y aún escribe en lenguaje
difícil?
- Sigo experimentando otros metros, particularmente los eneasílabos.
Pero creo que mis borrones ahora son menos oscuros que los del pasado.
- ¿Lee actualmente a los poetas jóvenes de Lima
y a quiénes? ¿Podría darnos un mapa de ese universo?
- Si la poesía es como un río interminable, como
bien suele decirse, esta metáfora vendría como anillo
al dedo para referirse a la poesía peruana. Lo prueba fehacientemente
la monumental antología Poesía peruana siglo XX,
de Ricardo González Vigil, donde justamente los poetas novísimos
están allí presentes en gran número.
- ¿Ha leído a poetas bolivianos? ¿Conoce
la obra poética de Oscar Cerruto o la de Jaime Saenz?
- Sí he leído a Jaime Saenz, a quien descubrí
en la Antología de la Poesía viva latinoamericana,
que Aldo Pellegrini publicó en España en 1966. A Oscar
Cerruto siempre lo he avizorado como uno de los grandes referentes
del parnaso boliviano, como son Martín Adán y Emilio
Adolfo Westphalen en el caso peruano.