Proyecto Patrimonio - 2005 | index | Carlos Labbé | Autores |


El libro "Lenguas" reúne las propuestas de dieciocho autores menores de treinta años
Enjundiosa compilación aclama a jóvenes cuentistas chilenos

Por Jazmín Lolas
Las Últimas Noticias, Viernes 6 de Enero de 2006.

Realizada por el escritor Carlos Labbé, la selección incluye historias sobre asuntos como la pareja, Dios, la droga y la masturbación.

Hombres y mujeres se han ganado cuotas iguales de participación en "Lenguas", volumen de cuentos recientemente aparecido bajo el sello J. C. Sáez Editor.

En el libro, una compilación concebida y producida por el joven escritor Carlos Labbé, nueve narradores y nueve narradoras que aún no llegan a los treinta años y que -exceptuando un par de casos- nunca habían sido publicados, estrenan uno o más textos de diferentes estilos y temas.

"Convoqué a gente que conocía, que me caía bien y de la que, salvo algunos, no había leído nada. La idea era difundir a los escritores de mi tiempo", comenta el compilador, quien, autor de la novela "Libro de plumas", también se ha incluido en la selección.

- ¿Y que impresión te ha dejado tu generación?
- Me parece muy cercana a mí, en el sentido de que todos los escritores elegidos tienen una visión panorámica de las cosas. Veo en ellos cierta lejanía, cierto desapasionamiento, y a la vez un interés genuino por entender todo tipo de temas.

En el volumen, subtitulado "Dieciocho jóvenes cuentistas chilenos", hay historias sobre asuntos como los padres, la pareja, la masturbación, Dios, niñas perversas y desgraciadas, mitos infantiles y drogadictos, entre otros.

"Aquí hay desde melodramas hasta relatos completamente experimentales, donde se juega libremente con el texto", comenta Labbé.

- Supongo que ya vislumbras quiénes tienen futuro y quiénes no.
- Sería excelente que todos llegaran a ser grandes novelistas, pero, como dice Enrique Vila-Matas (autor del epílogo), más allá de las proyecciones ésta es una fotografía de la narrativa de este momento, que veo súper pareja e interesante.

- Vila-Matas más bien le deja la decisión al lector, lo que hace sospechar que no le gustaron los relatos.
- Pero eso es muy de Vila-Matas. Yo creo que le gustaron algunos y otros no, pero el hecho de escribir el epílogo significa que apadrina el asunto. Él es así, no puede decidirse.

- Como compilador, ¿qué te pareció más atractivo en estas historias?
- Me pareció interesante cómo abordan polémicamente muchos temas que no se encuentran en la narrativa chilena actual, entre ellos la ecología y los animales, sin que dejen de estar presentes la ciudad, la televisión y la cultura pop, así como las referencias a Dios y las creencias religiosas.


Chico detestable

Sin temer represalias de los autores incluidos en su compilación, Carlos Labbé se inclina especialmente por dos textos que se encuentran en el volumen. "Ventana erecta", de Mónica Ríos, y "Soy absolutamente feliz", del también artista visual Joaquín Cociña.

"Me gusta el primero porque reúne varias aristas: la cultura pop, el ambiente de los cuentos de hadas y la obsesión por la ecología profunda", dice.

Del segundo, Labbé destaca la capacidad del autor para transformarse en la ficción, en una perosna detestable, que se atreve a hacer y declarar cosas inadecuadas, como que odia a los niños.

"En la narrativa actual escasea ese talento para separarse de la propia visión de mundo", comenta.

 

 

APARECE POLÉMICA ANTOLOGÍA DE NUEVOS CUENTISTAS CHILENOS
Dame tu sucia lengua

Por Javier García
Nación Domingo, 4 de diciembre de 2005

“Esto no es Zona de contacto” de “El Mercurio”, aclaran los que ya han leído la compilación. “Lengua” verá la luz el lunes 12 de diciembre y tiene un canon de selección tajante: los compilados son todos amigos, tienen menos de 30 años y provienen de las artes visuales, la plástica y el teatro. En el epílogo del texto, el escritor español Enrique Vila-Matas apunta: “Estos 18 jóvenes son como las montañas con días que se asoman de vez en cuando”.

“Nadie puede compilar una antología
que sea mucho más que un museo de sus
‘Simpatías y Diferencias’, pero el Tiempo
acaba por editar antologías admirables”.

J. L. Borges

En la década del ’50 Enrique Lafourcade publicó dos recopilaciones de relatos que hicieron morder el polvo a más de un consagrado de las letras de aquellos años. Los polémicos libros: “Antología del nuevo cuento chileno” y “Cuentos de la Generación del 50”, donde figuraban los nombres de Guillermo Blanco, Armando Cassigoli, Jorge Edwards, Claudio Giaconi, Enrique Lihn y José Donoso, entre otros. Jóvenes que bordeaban los 30 años y que se paseaban con la camisa afuera por el Parque Forestal conversando de William Faulkner, Marcel Proust y T. S. Eliot.

Después de medio siglo, un puñado de 18 escritores encabezan una nueva historia del cuento en nuestro país. “Lengua (18 narradores jóvenes chilenos)”, saldrá de la imprenta a las vitrinas locales el lunes 12 de diciembre bajo el sello Juan Carlos Sáez. Su compilador es Carlos Labbé (28), editor de la página web www.sobrelibros.cl, y autor de la novela “Libro de plumas”.


POST-SCRIPTUM

El canon de selección es tajante y arbitrario, como en toda antología. Los integrantes de “Lengua”, son cuentistas afines a la estética de Labbé. Los une una amistad, además de tener menos de 30 años y pertenecer a disciplinas artísticas, como las artes visuales, la plástica y el teatro.

La recopilación incluye el Post-scriptum (epílogo) del escritor español Enrique Vila-Matas, quien publicó en el 2003 en Chile el conjunto de artículos “Aunque no entendamos nada”, por J. C. Sáez. En un principio, Enrique Vila-Matas fue bastante crítico con el proyecto del libro “no quiero entrar en una absurda entrega de medallas”, señaló. El compilador le envió copia de los relatos. En una primera instancia, a Vila-Matas le cargaron los cuentos, pero luego le pidió disculpas a Labbé, por que se había levantado con el pie izquierdo. A la posterior llamada telefónica dijo que le habían encantado.

En su epílogo, el autor de “Doctor Pasavento”, no individualizó a los escritores. En conversación con LCD, el autor residente en Barcelona, explicó que “en el epílogo me remití a saludar a todos en general. Estos jóvenes me han recordado a Kafka, o sea, a la mejor literatura del siglo XX. También me hicieron recordar mis primeros textos publicados, que me demoré mucho en mejorar, de los que me arrepentí, pero sino lo hago no me hubiese sentido escritor”.

LA CARNE ES TRISTE

Seis de los integrantes de “Lengua” viven en el extranjero. Entre quienes viven en el país y participan en la compilación, están el propio Carlos Labbé, Mónica Ríos, Luis Valenzuela (ambos trabajan en www.sobrelibros.cl), Ana Harcha (dramaturga), Joaquín Cociña, Paula Dittborn (juntos realizaron hace un mes en el Centro Cultural Matucana 100 la muestra “Infeliz a su manera”). Además, de Cristóbal Valderrama (trabaja en audiovisual), Amelia Bande, Sofía Portot (dramaturgia), y Claudia Apablaza. Tres cuentos de Apablaza (psicóloga) estarán en “Lengua...”. Uno de ellos es “La carne es triste”, donde una acomplejada artista, fanática de las películas porno, y que se toma un trago mirando las estrellas, lo único que desea es tener sexo, sobre todo si es con Miguel, quien recita a Mallarmé en un bar junto a sus amigos literatos.


SIN CONTACTO

Quienes han tenido la oportunidad de leer esta compilación dicen que, narrativamente, va a hacer una bomba en el medio literario.

Las 18 lenguas desean alejarse de los fantasmas de José Donoso y Roberto Bolaño. “Son escritores de tomo y lomo. Hay juegos con la superficie del lenguaje, y va a traer polémica porque no son cuentos complacientes. Es opuesta a la generación ‘Zona de contacto’ de ‘El Mercurio’”, cuentan quienes están detrás del proyecto. Mientras que el “Doctor Vila-Matas” dice ver los dos puntos de vistas en todas las cosas. Estos 18 jóvenes son “como las montañas con días que se asoman de vez en cuando”.

 
 

Proyecto Patrimonio— Año 2005 
A Página Principal
| A Archivo Carlos Labbé | A Archivo de Autores |

www.letras.s5.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez S.
e-mail: osol301@yahoo.es
Enjundiosa compilación aclama a jóvenes cuentistas chilenos.
"Lenguas", 18 narradores jóvenes chilenos.
Compilación de Carlos Labbé.
Por Jazmín Lolas.
Fuente Las Ultimas Noticias
viernes 6 de enero de 2006.

Dame tu sucia lengua
Por Javier García
Fuente: La Nación.
Domingo, 4 de diciembre de 2005