Proyecto Patrimonio - 2006 | index | Mauricio Rosenmann Taub | Autores |

 

 

 

 

EL EUROPICHO

Sinfonía para nombres solos I
Mauricio Rosenmann Taub

Essen : Verl. Die Blaue Eule, 1996
(Este libro apareció en un tiraje reducido en 1983)

 

 

 

«Iba a decir leerlo: mirarlo hoja por hoja, hojearlo u ojearlo, según se quiera. Puesto que no es una criolla lectura lo que los textos piden, sino una operación a la altura de estas agudas acrobacias al filo, doble filo, del sentido; al borde de la explosión de los significados domésticos del lenguaje.»
Waldo Rojas

«Un libro de muchas facetas, tanto irónicas como serias, para ser filtradas del lenguaje —de los lenguajes. Mauricio Rosenmann pertenece al gran círculo internacional de la nueva poesía.»
Eugen Gomringer
( de la contratapa)

 

pág. 21: Incontro alude al Madrigal guerrero y amoroso Il combatimento di Tancredi e Clorinda de Claudio Monteverdi sobre un
poema del Tasso. Los textos están en el idioma propio del Europicho (aquí en italiano, español e itañol).

pág.25: si dibatteva sbigottita (se debatía espantada)

pág. 128: Alonso de Ercilla, La Araucana, Canto I, 6.

pág. 151: paráfrasis de textos de cartas de H. Dobson y E. Whitehorn, BTA Newsletter 18, London, 1982:
«We can go for walks, see the countryside» … «That I may see / And still have songs to thing to Thee / Inside my head, but real to me.»


pág. 203, Lamimento. Monteverdi, Lamento d’Arianna: «Lasciatemi morire» (dejadme morir); rire (en francés, reir).


 

 

Idioma aún no nacido, Europicho alude a la fluctuación y la permeabilidad de las lenguas. Los interlocutores forman parte del texto mismo como nombres solos, solistas, en un ciclo que comprende cuatro movimientos o estaciones: Taormina (verano), Paris (otoño), Chile o el pfisco sauer (primavera) y Alamire (invierno).

Taormina. A través de un encuentro entre signos, los nombres surgen en páginas vaciadas.

Mito y ciudad coinciden en Paris, nombre intermedio. Ambigüedad y barreras silábicas dividen y petrifican el nombre que cae, diluyéndose en un río/seno/plan de tren metropolitano: Paris se disuelve en El (S)ena, en Elena — Cabayo de Troyo.

Chile o el pfisco sauer. La realidad de 1973 refracta la historia de Chile en la figura de un palitroque. Setiembre sacude y voltea los nombres confundiéndose con ellos. Sacudidas y volteos en el texto. Proverbios y refranes infantiles. Regresión que en Alamire se hilvana con elementos indiferentes, iterativos y móviles.

 

 

 

 

Proyecto Patrimonio— Año 2006 
A Página Principal
| A Archivo Mauricio Rosenmann Taub | A Archivo de Autores |

www.letras.mysite.com: Página chilena al servicio de la cultura
dirigida por Luis Martinez Solorza
e-mail: letras.s5.com@gmail.com
El Europicho. Sinfonía para nombres solos I.
Mauricio Rosenmann Taub.
Essen : Verl. Die Blaue Eule, 1996.